If you read my blog regularly then you know I love my Nintendo Switch. I’ve never outright said that it’s my favorite console, but I spend more hours a week playing games on it than anything else. I buy more full-priced games on Switch than any other console, though to be fair Nintendo doesn’t leave me much of a choice. I also preorder more games on Switch than any other platform I currently play on.
One of the things I like best about the Nintendo Switch is that, or at least so far as I believed until this recent incident, the physical games are completely region free. I have written extensively about my struggles as an American gamer living in Taiwan that can’t read Chinese. I have not purchased a physical PlayStation game in Taiwan for some time, because the discs are region locked. Normally, the main reason this is a problem is because of how the DLC is managed, but language is also often a factor. PlayStation and XBOX games have regional language limitations. When you look at the back of a PS5 game case, you can see the languages that specific disc supports. In the USA, it’s always going to be English at a minimum, but usually Spanish, and often French, will be supported as well. Here in Taiwan, the minimum is Chinese, but usually Japanese, and sometimes English, will be supported as well.
There have been countless games that I would have purchased physical versions of in Taiwan on PlayStation consoles that I couldn’t because there was no English language supported version for the physical disc available in Taiwan. I was under the impression that this was never the case for the Switch. I currently own 56 physical Switch games. 31 of those were purchased from local stores in Taiwan. Of those 31, only 1 of them didn’t allow me to play the game in English, and that was because a physical copy of the English translation of the game did not exist when I bought it. This is not something I ever checked for on the game packaging. This was/is, to the best of my knowledge, a general practice implemented by the Switch architecture. Games on the Switch default to the language of the region your console is set to, whether they’re digital or physical copies. Unless the game has built in language settings that you have manually set to something other than your default language, the game just plays in your account language. This of course only applies to games where a translation of the game in your account language exists.
I have encountered Switch games that literally don’t have an English localization/translation version. In these cases, the game only runs in the native language it was created in, which is usually Japanese or Chinese. But I never buy games that I’m not sure have an English translation, unless it’s a game where I know I can play it regardless of the language. That 1 game that didn’t play in English on my Switch was Darius Cozmic Revelation. I knew that didn’t have an English translation when I bought it. But it’s a basic SHMUP game that I’ve played countless variations and clones of since I was a kid. I knew I could figure it out and enjoy it in any language, because I wasn’t playing it for the almost nonexistent story anyway. Furthermore, saying that Darius Cozmic Revelation doesn’t have an English translation is a half truth. Out of the box, it does have English text in it. It’s just not all the text. The menus are in English for me. Many of the tutorial images have English text scattered throughout them. It’s just not fully translated to pure English. And much of the in-game text actually is in English, at least for some of the games in the collection. The point is that one of the things I love most about the Switch is that I literally have never had to worry about the region I purchased a physical cartridge in, because both language and DLC access are based on the region of your account, rather than the location the cartridge was purchased in. Or so I thought. This has been true in 30/31 physical cartridges I have tried on my Switch that were sold to me in Asia, that had an English version available at the time of purchase. But sadly, I finally found an outlier in the recently released Unicorn Overlord from Vanillaware, which is that 31st cartridge.
I was quite taken with the demo for Unicorn Overlord. So much so that I chose to write a review of it. You can read that here, if you’re interested. I knew I was going to buy it at some point. Recently, it was my birthday, so while I didn’t really need to buy it now, as I have too many games to play, I decided to treat myself. As I do prefer physical media, as well as supporting local businesses, I wanted a physical edition of the game. The game has sold really well in Taiwan. Surprisingly, I was not able to find a physical copy for more than a month after it launched. Several game stores I frequent were sold out. So when I finally saw a physical copy of it, I jumped at the chance. I never even considered that I wouldn’t be able to play the game in English with this cartridge. As far as I was concerned, it was literally an impossibility, since I already knew that an English translation of the game exists, having played the demo. Additionally, the cover of the Taiwan physical copy is literally in English. There is no Chinese or Japanese version of the game’s logo. The Asian copies use the same English logo title and then add some additional writing in their local language underneath it. The back of the cover is in Chinese, but I own plenty of Switch games like that. So I bought the game without even thinking about checking to see if I’d be able to play it in English with this cartridge.
I take the game home and open it without so much as a Google on the issue of language, because I really did not know that it could even be an issue on the Switch. But as soon as I inserted the cartridge into my Switch, I knew something was wrong. The Taiwan physical version of Unicorn Overlord doesn’t say Unicorn Overlord in the Switch home screen. It says the title of the game in Chinese. This is something I had never seen before, save for with games that literally didn’t have an English translation, as I discussed earlier in this post. This was an immediate red flag for me, but I didn’t think it would be an issue. So I load up the game to find it running in Chinese. But only sort of. The main menu was in English. New Game, Continue, Settings, and Extras menu options were all in English. So, I believed that the game was running in English, like it should have been. But when I pressed new game, everything was in Chinese. I was surprised, but not worried. I assumed that it was defaulting to Chinese but could easily be changed in the settings. Sadly, I was wrong.
I go to the settings menu to discover that while I can change the voice acting between Japanese and English, ironically with no Chinese option at all, I can’t change the in-game text. Can’t change the menus or dialog text. It’s Chinese or bust. What’s especially irritating is that some of the text in the UI for the Chinese version is still in English, adding insult to injury. I was shocked. I was angry. Not just because I couldn’t play this game, but because suddenly everything I thought I knew about Switch games turned out to be potentially false. Maybe all these games weren’t defaulting to English as a general rule of how the Switch works for its users. Maybe all these games that I just happened to have bought, including both first and third party titles, just happened to have been made by developers that cared enough to make their games playable for all users, regardless of where they live and/or purchase their games. Statistically speaking, that sounds insane. The idea that only one developer/publisher would have been lazy and the rest went out of their way to do right by consumers just can’t be true. It goes against all evidence and reason.
What’s more likely is that a specific studio, in this case Vanillaware, went out of their way to region lock their Switch game. But why would a studio do this on the Switch? On PlayStation and XBOX consoles, this is, sadly, still the norm. But on the Switch this is far from normal. It was standard on past Nintendo consoles, but the company went out of their way to amend this long-standing problem; not only matching Sony and Microsoft’s commitment to discs running on consoles from any region, but also making language packs available to all players via internet patching. So why would Atlus allow this to happen with a game published by them in 2024?
Multi-language access on the PC is such a standard that it’s not even worth discussing, and has been for years. When you download a game on Ubisoft Connect, the first thing it does is ask you which language packs you would like to download. This even happens when you install demos. On Switch, the console normally defaults the game’s language for you without even asking you what you want, unless the game itself asks you. Why make a game as highly anticipated as Unicorn Overlord was before launch less accessible? I honestly can’t think of a good answer here. Sadly, I don’t even have any other physical Switch games from Atlus to check if this is normal for games published by them, or if Unicorn Overlord is an outlier. But in any case, I do not like seeing this practice on the Switch. It’s a step backwards both technologically and in terms of Quality of Life features. Who’s to say that people don’t want to play games in translations other than their native language? People like to watch anime subbed. Should Japanese gamers not be able to play American games in English, just because they live in Japan. It’s a ridiculous practice on any platform, but it’s even more ridiculous when applied to a platform that had done away with it years prior.
Sadly, I wasn’t able to get a refund for this copy of Unicorn Overlord. As the game was open and technically functioning as intended, they deemed it an invalid grounds for return, as they wouldn’t be able to resell it as new or report it as defective. So, they instead offered me to trade it for any used game they had. To my disappointment, they didn’t have anything I really wanted and didn’t already own in their used Switch pile. So I ended up with Octopath Traveler, which I considered an equivalent trade as far as the games were concerned. I really wish they would have had Fire Emblem Engage or Tactics Ogre: Reborn. But at least I got a turn-based RPG from a company I trust to make them. Ironically, the first thing that came up when I loaded up Octopath Traveler was a screen that said I can play the game in any language I want and easily change it in the menus at any time, because that’s how games should work in 2024.
So I have to say poor form to Vanillaware. I had only played one of their games previously (Dragon’s Crown), and I never finished it. I was excited to play Unicorn Overlord, and now they’ve soured the entire idea for me over an issue that shouldn’t exist to begin with. I can’t say when or if I’ll end up buying the game again, but now I definitely won’t buy it until the price has dropped to at least $30. Maybe even $20. Because now I have to make up for paying $55 (Taiwan price after conversion) for a used copy of a game I didn’t actually want. And after Unicorn Overlord, who’s to say if I’ll ever consider buying a game from them again. And all over a problem that should never have occurred.